Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия

4266
  • 16
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
    60
    Поделились

Очередная ошибка и ложь! Очередной раз малограмотность Московии! Очередной раз почему! Почему до сих пор украинские историки просто молчат?

Великороссия и Малороссия, что означают в этих названиях “велико” и “мало”. Нужно ли нервничать по этому поводу украинцам или стоит громко еще раз опозорить Россию в безграмотности и очередной лжи?

  • Применили разделение “большая” и “малая” впервые в Греции, когда к ней были присоединены Сицилия и часть Италии, тогда классическая Греция звалась Малой Грецией, присоединенные Сицилия и часть Италии – Большая Греция, но это не совсем точный перевод. Основные, главные земли с коренным народом, которые были центром называли “минимальной основой” в переводе “малая”, а присоединенные земли, которые увеличивали, дополняли “минимальную основу”, то есть “увеличивающие” в переводе “большая”. Затем стали применять такое разделение и в других странах, например в Швеции.

ОШИБКИ НЕТ. 
МАЛАЯ – ГЛАВНАЯ ОСНОВА, БОЛЬШАЯ – ПРИСОЕДИНЕННЫЕ К МАЛОЙ.

Итак, Малая Руссия – это основа, главная часть государства с коренным народом, Большая Руссия – это территории, увеличивающие основное государство.

Почему Петр I так ошибся? Ему неправильно объяснили значение или он не поверил, что малое может быть главным? Конечно, Петр I знал про Швецию, но понимал ли он разницу между Большой и Малой Швецией?

В моей статье “Русь….” упоминается о Малой Руси https://mystikinfinity.blogspot.com/2018/02/blog-post_34.html , такое название использовали греки для своей паствы на Галичине, которая в тот период стала первой, поэтому называлась малой, то есть основой. Зная о Малой Руси на Галичине мог ли Петр I подумать так, что название не относится к церкви, а является малой частью территории Руси?
Тем не менее слова “большая” и “малая” и желание сделать по европейскому подобию сыграли злую шутку с Петром. Малограмотность, недоверие, а может умышленная ложь вошла в указ Петра I о Малой и Великой России.

  • Слово “велика” – это украинское слово, именно украинским языком в тот период пользовалась царская Московия, подтверждением может служить указ Петра II изданный в 1729 году о требовании переписать все уже изданные указы и распоряжения с украинского на русский язык. Великая переводится как большая, а не величественная, следовательно, Великая Россия – это Большая Россия, что есть и на географических картах.

Европа никак не отреагировала на указ Петра I о Малой и Большой России, то ли из-за церкви Малая Русь, то ли из-за понимания значения, что Малороссия – Украина – это главная территория с коренным народом, а Великороссия – Московия – это присоединенная к главной, то есть к Украине, думаю, правильно второе.

Уже никто не скажет узнал ли Петр I о своей ошибке, но говорить о значении слов “большая” и “малая” территории какого-либо государства было запрещено и молчат до сих пор, в том числе и в Украине.

Ниже две географические карты, подчеркивать ничего не буду, потому что они четкие и подробные. Надо понимать, что все, кроме России, правильно понимали значение в разделении на малую и большую части государство.

Карта 1775 года красноречиво показывает Малую и Большую Руссии, но она еще дает и дополнительную информацию. Можем видеть, что на карте указана Украина с двойными названиями, интересна часть Украины со второй подписью “Руссии мелкие в Малой Руссии”, в которой мелкие это земли Слобожанские, Белгородские, Воронежские, Казаков Запорожских или Гайдамаков, Казаков Донских, значит это составляющие малой, коренной Руссии-Украины. На карте указана Большая Руссия с землями Московии.

Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия.
Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия.

Если рассмотреть карту Европы, напечатанную в 1918 году в Швейцарии, то можно на ней увидеть Украину и Большую Руссию. На карте видно четкое название Украина с надписью под ней маленькими буквами Малая Руссия и большими буквами без двойных названий Большая Руссия.

Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия.

Карты хоть и изготовлены в разные периоды, причем, со значительной временной разницей, но обе четко показывают главное и вторичное.

Очередной раз можем увидеть, что малограмотная Московия сделала ошибку и решила спрятать ее за ложью, в итоге, в головах россиян Великороссия и Малороссия  поменялись местами, а украинцы забыли правду.

Украинцы были грамотными и знали правильное значение Малой Руссии, но нежелание иметь ничего общего с Московией было настолько сильным, что даже значение коренной народ было на втором месте.

Украинцы не пользовались этим названием, но и не опровергали его, тем более в Европе Украину называли Украиной, а не Малой Руссией, что подтверждают карты. Молчание украинцев того времени позволило забыть значение Малороссии и продолжать москалям распространять ложь.

Большая Россия или применяемое Россией украинское слово “велика” всего навсего присоединенные земли к коренным русичам Украине.

В мире знают правильное значение “Малая” часть страны и “Большая” часть страны, но если Украина молчит, даже из-за того, что не понимает значения, тогда цивилизованному миру приходится молча удивляться реакции украинцев.

     Малое есть большое, то есть малое – это неизменная основа для большего и является главной.

https://mystikinfinity.blogspot.com/



Загрузка…


ПОДЕЛИТЬСЯ

:
181 queries in 0,857 seconds.